The Income Tax General Communiqué (Serial No: 328) Has Been Published In The Official Gazette

The Income Tax General Communiqué (Serial No: 328) (“Communiqué”), prepared by the Ministry of Treasury and Finance, Revenue Administration, has been published in the Official Gazette No. 32695 on October 17, 2024. These regulations are based on the Income Tax Law No. 193 and other relevant legislation. The aim of the regulations introduced by Communiqué is to eliminate the period of cash rent payments. These regulations cover topics such as the declaration of rental income, exemptions, and tax calculation methods. It is of critical importance for property owners to fulfill their tax obligations under this communiqué. The significant changes introduced by the communiqué are presented below for your attention.

The Communiqué, referring to Article 66 of the Income Tax Law No. 193, regulates the obligation of taxpayers to declare their rental income. The changes made in this context are as follows:

In the First Section and the second paragraph of Article 1 of this Communiqué, it is stated:”Based on the authority granted to our Ministry, the collection and payment of transactions related to the rental of workplaces and residential properties carried out by income and corporate tax taxpayers, as well as non-taxpayers, must be documented by the following institutions:

  • Banks, as defined in the Banking Law No. 5411 dated 19/10/2005,
  • Turkish Post Office, established under the Postal Services Law No. 6475 dated 9/5/2013.

Failure to comply with the documentation requirement will result in the application of penal sanctions, as explained in this section, which forms the purpose and scope of the Communiqué.”

Under the provisions of this article, it is important for property owners/taxpayers to receive the aforementioned rent payments through the banks, postal, or telegraph services listed above in order to avoid any penal sanctions being applied to them.

The Second Section of the Income Tax General Communiqué (Serial No: 328) Regulates the Scope of the Documentation Requirement and the Application of Penal Sanctions.

In Article 2 of the Second Section of this Communiqué, the following regulations have been made:

  • It is mandatory for both landlords and tenants of residential and commercial properties to document rental-related payments and collections with documents issued by banks or the Turkish Post Office,
  • Collections and payments related to short-term rental agreements such as weekly, daily, or similar rentals are also subject to the documentation requirement,
  • Payments and collections made through legal means, such as through court or enforcement proceedings, or in-kind, related to the rental fee, are not subject to the documentation requirement,
  • In the case of leasing a property with shared ownership, if the full rental fee is paid to one of the lessors through a bank or the Turkish Post Office, it will be considered as fulfilling the documentation requirement,
  • As payments and collections made using methods such as deposits, remittances, EFT, checks, or bank and credit cards via banks or the Turkish Post Office result in the issuance of receipts or account statements, these documents are considered valid proof. Payments made via bank internet branches are also within the same scope. If individuals make rental payments by visiting bank branches, providing their identity number, tax identification number, name and surname/title, along with the “rent payment” explanation and depositing the amount into the landlord’s account, it will be considered that the documentation obligation has been fulfilled.

If This Obligation is not Complied with, the Penal Sanctions to be Applied to Both the Lessor and the Tenant are Specified in Article 3 of the Communiqué.

  • For each person who does not comply, a special administrative penalty will be imposed for each transaction as follows:
  • For first-degree merchants and self-employed professionals, the penalty will be 20,000 Turkish Liras,
  • For second-degree merchants, record-keeping farmers, and those whose income is determined through the simple method, the penalty will be 10,000 Turkish Liras,
  • For those not included in the above categories, the penalty will be 5,000 Turkish Liras or, at a minimum, 10% of the transaction amount, whichever is higher.

However, the total amount of special administrative penalties to be imposed within a calendar year cannot exceed 20 million Turkish Liras.

If individuals make a payment in violation of the documentation requirement and report the situation to the authorities within five business days following the payment, no special administrative penalty will be imposed on the person making the payment, in accordance with this regulation.

For those who do not comply with the obligation to document payments and collections through documents issued by banks, similar financial institutions, or postal authorities, the penalty amounts, both minimum and maximum, will be increased each year according to the revaluation rate announced under Law No. 213, based on the previous year’s data. These adjustments will be applied starting from the beginning of the calendar year.

You can access the full Communiqué at the address: https://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2024/10/20241017-5.htm

Best Regards,
Balay, Eryiğit & Erten

A Regulation Amending The Regulation On The Implementation Of The International Labor Law Has Been Published

The Regulation Amending the Implementation Regulation of the International Labor Law (“Regulation”) was published in the Official Gazette No. 32693 on October 15, 2024. The significant changes introduced by the Regulation are presented below for your attention.

The Regulation concerns the determination, implementation, and monitoring of policies related to the international labor force in accordance with the International Labor Law. It also addresses the foreigners applying for work permits and work permit exemptions, as well as the individuals and legal entities who employ or apply to employ these foreigners. Additionally, the Regulation sets out the authority, responsibilities, and rights and obligations in the field of international labor force.    

The changes made in this context are as follows:

According to Article 48 of the Regulation on the Implementation of the International Labor Law;

  • The evaluation period for the six-month work permit exemption for foreigners who could provide significant services and contributions in economic, socio-cultural, technological, and educational fields, as identified by relevant public institutions and organizations, has been extended to three years.
  • Foreign professional athletes, coaches, sports physicians, sports physiotherapists, sports mechanicians, sports masseurs, or similar sports staff coming to Turkey, with the approval of the Ministry of Youth and Sports or the Turkish Football Federation, will no longer be required to enter Turkey with a sports visa during the term of their contract with sports federations and sports clubs. This allows entry into the country with different types of visas.
  • Foreign press members entering under the permanent press card, with the opinion of the Presidency’s Directorate of Communications, will be included in the work permit exemption scope during their duties.

According to Article 49, Par. 3 of the Regulation on the Implementation of the International Labor Law;

  • Applications for work permit exemptions made from within the country must be submitted within thirty days from the foreigner’s entry date into Turkey, provided that the visa or visa exemption period is not exceeded. These applications must be made during the period the foreigner is legally present in Turkey.

According to Article 53 of the Regulation on the Implementation of the International Labor Law;

  • For foreigners granted a work permit exemption under subparagraphs (b) and (c) of the first paragraph of Article 48, no new application for the same exemption can be made unless six months have passed from the date the exemption was granted. For other work permit exemptions, no new application can be made unless twelve months have passed. For exemptions under subparagraph (ı) of Article 48, the calendar year will be used as a basis.
  • Those falling under subparagraph (ş) of the first paragraph of Article 48, with exceptions to Articles 49, 50, and 51, will be evaluated within the scope and duration specified in the notification for the work permit exemption. For these individuals, only a work permit exemption information form will be issued, as added to the relevant article.

You can access the full Regulation at the address: https://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2024/10/20241015-1.htm

Best Regards,
Balay, Eryiğit & Erten

 

Communiqué On Commercial Electronic Message Management System Integrators Has Been Published In The Official Gazette

The Communiqué on Commercial Electronic Message Management System Integrators [“Communiqué”] entered into force after being published in the Official Gazette dated 18.09.2024 and numbered 32666. The purpose of the Communiqué is to regulate the procedures and principles regarding the recording and processing of approval and rejection information through integrators via the Message Management System [“IYS”] in order to manage commercial electronic message sending processes more effectively. The Communiqué applies to service providers, integrators that provide this service in commercial electronic message sending processes, and organizations [“Organization”] authorized by the Ministry to establish the Commercial Electronic Message Management System pursuant to Article 10/A of the Regulation on Commercial Communication and Commercial Electronic Messages.

The issues regulated by the Communiqué can be summarized as follows:

A. INTEGRATOR AND SERVICE PROVIDER CONCEPTS

Within the scope of the Communiqué, the Integrator is defined as the company authorized by the Ministry of Commerce [“Ministry”] to provide services to service providers in terms of recording the consent and rejection information of the recipients in the IYS, obtaining consent through the IYS and exercising the right to reject, and the service provider is defined as the real or legal persons who are obliged to register with the IYS that send commercial electronic messages or on whose behalf the commercial electronic messages are sent.

The relationship between the integrator and the service provider is regulated within the framework of the IYS. Service providers are obliged to record the consent and rejection information received from the recipients in the sending of commercial electronic messages in the IYS. They may perform this process directly themselves or through integrators. These services cannot be provided to those who are not authorized as integrators.

Integrators support the service provider in transactions such as recording approval and rejection information in IYS, obtaining approval and exercising the right to reject. The service provider designates an integrator through IYS for the services it will receive, and this integrator is authorized to access the service provider’s data. In addition, integrators are responsible for ensuring that the service provider has access to the data they store during the service period and for transferring the data even if the integrator authorization is revoked. These transfers must take place within 15 days if requested by the service provider.

B. INTEGRATOR AUTHORIZATION

Requirements for Authorization

Companies wishing to be authorized as an integrator must meet the following conditions:

  • Establishment as a Joint Stock or Limited Company: Those who wish to obtain integrator authorization must be established as a joint stock or limited liability company in accordance with the Turkish Commercial Code.
  • Capital Requirement: Applicant companies must have a minimum paid-in capital of 1,000,000 Turkish Liras.
  • Registered Shares: In joint stock companies that will apply for integrator status, the shares must be registered shares.
  • Register of Managers and Representatives: The managers and authorized representatives of the company to be authorized as an integrator must not have been convicted of disgraceful crimes, cybercrimes or acts contrary to the Electronic Communications Law No. 5809.
  • ISO Certifications: The company must have internationally recognized certifications in the areas of information security, personal data management and business continuity, including
    • ISO/IEC 27001 (Information Security Management System)
    • ISO/IEC 27701 (Personal Data Management System)
    • ISO 22301 (Business Continuity Management System).
  • Cyber Security Measures and Penetration Tests: Applicants must ensure the cyber security of their systems and regularly document the results of external penetration tests.
  • Technical Competence and Staffing: The integrator must have adequate technical infrastructure and employ at least five personnel directly or through outsourcing, including network and network security experts, database experts, system experts, quality systems experts and software development experts.
  • Communication Infrastructure: Integrators must have a communication infrastructure supported by data centers that can provide uninterrupted service 24/7.
  • Business Continuity and Data Backup: Necessary backup systems should be established to ensure business continuity and regular backups should be made to prevent data loss.

C. DOCUMENTS REQUIRED FOR AUTHORIZATION APPLICATION

The documents that companies that will apply for authorization for integratorship must submit during the application are as follows:

  • Application Form
  • Company Establishment Documents
  • Financial Statements
  • Documents showing the amount of paid-in capital
  • If the company is a joint stock company, documents showing registered shares
  • Criminal records of the company’s managers and representatives, documents showing that they are clean from disgraceful crimes and information crimes
  • Documents indicating the titles and areas of expertise of the personnel working within the company, their resumes and diplomas
  • Copies of ISO/IEC 27001, ISO/IEC 27701 and ISO 22301 certificates held by the company
  • Documents related to backup and data retention plans prepared to ensure business continuity

The organization will obtain the above-mentioned documents from the electronic systems of the relevant institutions open to access, or if this is not possible, from the applicant.

The organization shall subject the applications to a preliminary examination in terms of form and content and forward the complete applications to the Ministry of Trade within thirty days. As a result of the evaluation made by the Ministry, integrator authorization is granted to the applications that meet the necessary conditions. This authorization is non-transferable.

Those authorized as integrators shall be notified to the Organization by the Ministry. The Organization will ensure that an agreement is concluded with the integrator regulating all technical, administrative and financial procedures and principles, including the integrator’s remote access to IYS, and will also publish the list of integrators integrated into the system on the IYS website.

If the integrator fails to fulfill its obligations or loses the conditions for authorization, a period of thirty days will be given to remedy the breach, and if the necessary arrangements are not made within this period, the authorization will be revoked.

D. OBLIGATIONS OF THE INTEGRATOR

Integrators are obliged to carry out the integrator service in accordance with the legislation. Furthermore, actions that may harm the interests of buyers, service providers or the public should be avoided.

Integrators must ensure the security of IMS and take protective measures against unauthorized access and cyber-attacks. In addition, backup and disaster recovery plans must be established and all transactions must be recorded. The Ministry may impose additional obligations that may require compliance with national and international standards.

Integrators are obliged to ensure the security of personal data obtained during the course of their services and to prevent the misuse of such data. Service providers are also jointly responsible for the protection of personal data with integrators.

Integrators may use the trade secret information they learn during their integration services solely for the intended purpose of providing the service and may not disclose such information to third parties without the service provider’s consent.

Integrators are obliged to keep the consent and rejection information received to send commercial electronic messages. They are jointly and severally liable with the service provider for the submission of this information.

E. REVOCATION OF INTEGRATOR AUTHORIZATION

If integrators violate the legislation or lose the necessary conditions, they are given 30 days to remedy these violations. If the violations are not remedied, the integrator authorization shall be revoked by the Ministry. Integrators whose authorization is revoked cannot reapply for one year. This restriction also covers the managers and partners of the company subject to revocation.

F. CONCLUSION

Integrators play a critical role in providing the technological infrastructure and ensuring that service providers fulfill regulatory requirements. Likewise, service providers are obliged to ensure regulatory compliance and service quality in their cooperation with integrators.

The obligations and requirements set out in the Communiqué require both parties to work in harmony and ensure that digital services are provided in accordance with legal standards. In this framework, it is critical for integrators and service providers to clearly understand and implement their responsibilities, both in terms of legal compliance and sustainability of service quality.

The full text of the Communiqué is available at https://www.resmigazete.gov.tr/eskiler/2024/09/20240918-6.htm

Best Regards,
Balay, Eryiğit & Erten